Our Story
Our first translation for the official government cervices was made in 2012.
What makes our team unique and our translations so good is a colaboration of native english and native russian speakers, working together on each and every translation. It lets us to do perfect translations, using the idioms, common expressions, customs of business and abbreviations.
Another thing which makes our team of translators special is a knowledge of law. It`s not enough to be fluent in any language to do a perfect translation of an official statment, it requers also to understand and to speak as a lawyer. Our translators were studding law for a few years and we believe that this is one of the reasons why our translations are accepted by all government and official services around the World.